Природа балета.Раздел: История балета |
14-09-2024 |
Происходит это потому, что оттенки выражения, элементы связующие, разъяснительные или украшающие, при пении переводятся из чисто литературной сферы в сферу музыки, в данном случае вокальной. И уже из нее черпаются в этих случаях ресурсы выразительности — динамические, агогические, фактурные — связанные с использованием колоратуры, контрастов регистровки, усилением или разряжением движения — тембро-колористические и другие. Тут и происходит разрыв между словом и звуком. Звук замещает слово, вытесняет его, становится на его место иногда даже без сохранения прямой смысловой аналогии. В определенные моменты музыка неизбежно подавляет в пении литературную основу, господствует над ней.
Такого разрыва, какой существует между словом и звуком в определенных и притом многих моментах пения, совершенно нет и не может быть между словом и движением. Объясняется это тем, что в соотношении речи пластической и речи словесной (литературного текста) прямой, синхронной связи (связи во времени) вообще нет. Существует не связь, а аналогия, и это исключает момент господства или подчиненности одного по отношению к другому. И то и другое автономно, но родобно и равноправно. Оба ряда художественно-образных явлений могут одинаково веско и красноречиво говорить об одном и том же — большом и малом, исключительном и обыденном, — но говорить по-своему и по-разному.
Нельзя, разумеется, приравнивать понятийное значение отдельного слова к смысловому содержанию отдельного движения или жеста. Язык мимики и танца — это язык эмоций, а не «вещных», предметных представлений. Но степень конкретности передаваемой эмоции в движении, в жесте отчетливее, нагляднее, чем в звуке. Вот почему пантомима богаче речитатива оттенками выразительности. По этой же причине она легче, больше, чаще насыщается элементами танцевальности, чем речитатив — элементами песенности.
Традиции старого французского балета
Хореография в балете
Лексика национального танца
Дуэт с Евгением и заключительная монологическая