Летний Фестиваль Балета

Информация регистрация ооо в самаре тут.

Целый переворот в хореографических вкусах эпохи произвела бравурная испанская качуча в исполнении знаменитой Фанни Эльслер

Раздел: История балета
17-11-2019

При всем бесчисленном многообразии этих и других форм пантомимы, неисчерпаемость которых станет ясной, если учесть своеобразие путей ее становления и развития не только в европейских странах, но и в Азии и в Африке, культура которых воздействовала на европейскую, все они вместе могут быть сведены в основном к двум типам — пантомиме условной и пантомиме действенной. В первом случае мы имеем дело с неким кодом движений и жестов, с пантомимой-шифром, понятной совсем узкому кругу лиц. Так было со знаменитой римской пантомимой I—V веков — искусством мимов-жестикуляторов, представляющим собою действие одного актера, меняющего одежды и маски при исполнении нескольких ролей и изъясняющегося без помощи слова и танца, приемами одной сальтации — системы движений, из которых каждое было носителем определенного понятия или представления. Нечто совершенно аналогичное по смыслу (хотя и совсем иное по форме) мы находим в пантомиме старого классического балета, так зло и так метко осмеянной А. Волынским.

Эта пантомима отнюдь не являлась составным элементом танца, «подсобным» материалом, служащим ему в качестве одного из строительных элементов. Она нарочито выводилась за пределы чисто танцевальных форм, что в известном смысле допускало проведение аналогии между нею и приемом recitativo secco в опере с развитыми вокальными формами в виде законченных номеров. И тут и там назначение приема было чисто служебным — на него возлагалась задача раскрытия фабульных положений, сюжетных мотивировок, наконец конкретных бытовых деталей действия, не выразимых ни кантиленой звука, ни кантиленой движения.

Однако в отличие от вокального речитатива, оперирующего словом с его конкретным, предметным содержанием» пантомимный речитатив старого классического балета оставался немым для подавляющего большинства зрителей, ибо пользование его «словарем» было доступно только ограниченному кругу профессионалов и профессионализирующихся любителей. Он всегда оставался для широкого зрителя пластическим разговором на совершенно непонятном языке.


Статьи по теме:
 "Фрамино"
 Способности и любовь к танцу М. Фокина
 Второе действие "Омфалы"
 «Барышня-крестьянка» создана Асафьевым совместно с постоянным либреттистом его балетов на пушкинские темы
 Нет худа без добра

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример:

Картриджи для принтера hp laserjet 1018 купить принтер laserjet 1018 minterese.ru.